La última e inacabada obra del nobel portugués José Saramago, fallecido hace tres años, todavía no tiene fecha de edición por una «cuestión sentimental», asegura su viuda, la periodista española Pilar del Río.
«Cuando lo publiquemos ya no nos queda nada y por eso lo vamos atrasando. En el fondo es una cuestión sentimental, como si todavía estuviéramos esperando que Saramago concluyera la novela», dijo Del Río durante la presentación ayer de «La estatua y la piedra», una reflexión del escritor sobre su propia obra.
Mantener la «esperanza» de tener todavía algo nuevo de José Saramago es la razón por la que «no hay prisa» para editar su trabajo inconcluso, «Alabardas, alabardas, espingardas, espingardas», explica la traductora del nobel.
La última obra de Saramago, cuyo título procede de un verso del poeta luso Gil Vicente, quedó inacabada, pero «las páginas que están escritas, funcionan perfectamente como un relato», asegura.
Terminan, además, en un punto que recuerda a la estructura narrativa que comparten otras novelas de Saramago, que «de pronto dan un giro».
El autor abandonó este texto, sobre la industria del armamento y el tráfico de armas, porque «le asustaba enfrentarse a la complejidad» del giro argumental con el que iba a continuar.
Toda la información en el enlace http://es.noticias.yahoo.com/obra-saramago-pendiente-edici%C3%B3n-cuesti%C3%B3n-sentimental-183239684.html.